枫桥夜泊 张继

  • A+
所属分类:唐诗
摘要

本诗最突出的艺术特点是融情入景,情随景生。诗人精心选取“枫桥夜泊”这样一处独到的地点,为我们描绘了一幅幅画面,而这些画面又都与诗人的羁旅愁怀紧紧连在一起,从而达到了情景交融、和谐统一的抒情效果,增强了诗的感染力。同时本诗语言通俗流畅,不求藻饰,精炼含蓄,很耐咀嚼。

《枫桥夜泊》是唐代诗人张继途经寒山寺时,写下的一首羁旅诗,被选入《唐诗三百首》。此诗记叙夜泊枫桥的景象,抒写羁旅愁情。首句写所见(月落),所闻(乌啼),所感(霜满天),二句描绘枫桥附近的景色和愁寂的心情;三、四句写客船卧听古刹钟声。此诗纯用白描手法,平凡的桥,平凡的树,平凡的水,平凡的寺,平凡的钟,经过诗人艺术的再创造,就构成了一幅情味隽永幽静诱人的江南水乡夜景图,创造了一个清迥深远的意境。

原文

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

注释

枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题目也作《夜泊枫桥》。

夜泊:夜间把船停靠在岸边。

乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。

江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和“枫桥”的名称。枫桥也叫封桥。据《大清一统志》记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥。

渔火:渔船上的灯火。

愁眠:夜愁不眠之人。

姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。

寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。

夜半钟声:一说,为码头因客船到达而敲的的钟声;一说,唐朝的寺院有半夜敲钟的习惯,也叫”时间钟”。

翻译

月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,对着江边枫树和渔火忧愁而眠。

姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲钟的声音传到了客船。

赏析

诗人张继游历吴越之时,在枫桥夜泊时看到枫桥的夜景,有感而发,遂作此诗。

首句“月落乌啼霜满天”,诗人泊船江边,夜深难眠,走向船头,抬头仰望,只见斜月西沉,霜气逼人,此时,宿巢的乌鸦不知受到什么惊扰,发出一声声啼叫。这样的景色和声响是如此空旷而凄楚,它更加触动了诗人本来就很愁苦的心。

接着“江枫渔火对愁眠”一句,进一步写出眼前的景物和深夜难眠的情状。“江枫”、“渔火”构成一幅美妙的图景。“对愁眠”,不是发愁自己睡不着觉,这里的“愁”指的是诗人心绪的愁闷,于是由美景引发的是别一番滋味:枫叶,成了深秋寒凉、一年将尽的象征;渔火,使人想起渔家孤寂冷落、飘泊不定的生活。“对愁眠”三字,真可谓脱落自然,传神地传达出了诗人此时此地的满腹惆怅之情。

‘姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船’这两句主要是从听觉上来表现作者心绪的。正因为愁苦难眠,诗人异常清晰地听到远方姑苏寒山寺传来的夜半钟声。一个“到”字,把钟〒江苏省苏.州市。声的徐徐而来、听者的专注神态都逼真地展现出来。这钟声敲在游子的心坎上,将是如何的清寂、孤单。于是就更增添了一层愁绪,从而把诗人羁旅愁怀的感情推向高潮。

本诗最突出的艺术特点是融情入景,情随景生。诗人精心选取“枫桥夜泊”这样一处独到的地点,为我们描绘了一幅幅画面,而这些画面又都与诗人的羁旅愁怀紧紧连在一起,从而达到了情景交融、和谐统一的抒情效果,增强了诗的感染力。同时本诗语言通俗流畅,不求藻饰,精炼含蓄,很耐咀嚼。

89zhe