黄鹤楼中吹玉笛

  • A+
所属分类:旧体诗
摘要

这是诗人流放途中在江夏(今武昌)闻黄鹤楼中笛声而作。诗人把听觉形象转化为视觉形象,听到《梅花落》而仿佛看到了梅花在漫天飘落。梅花容易使人联想到冬天,产生寒冷彻骨和凄凉孤寂的感觉。诗人不说愁而愁自在,含蓄,令人回味无穷。

黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花

出处

唐•李白与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛

原文

一为迁客去长沙,西望长安不见家。黄鹤楼中吹玉笛,江城五月落梅花。

注释

吹:吹奏。

黄鹤楼中吹玉笛

黄鹤楼中吹玉笛

赏析

这两句诗的意思是,黄鹤楼中有人在吹奏玉笛,五月的江城好似落下了朵朵梅花。

这是诗人流放途中在江夏(今武昌)闻黄鹤楼中笛声而作。诗人把听觉形象转化为视觉形象,听到《梅花落》而仿佛看到了梅花在漫天飘落。梅花容易使人联想到冬天,产生寒冷彻骨和凄凉孤寂的感觉。诗人不说愁而愁自在,含蓄,令人回味无穷。

李白(701~762年),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃秦安东),关于李白出生地,众说纷纭,大致有两种说法。其一,李白出生于中亚西域的碎叶城(在今吉尔吉斯斯坦首都比什凯克以东的托克马克市附近),李白约五岁时,其家迁居绵州昌隆(今四川江油)。其二,李白出生绵州昌隆县(今四川江油县)的青莲乡。天宝初,入长安,贺知章一见,称为谪仙人,荐于唐玄宗,待诏翰林。后漫游江湖间,永王李璘聘为幕僚。璘起兵,事败,白坐流放夜郎(在今贵州省)。中途遇赦,至当涂依李阳冰,未几卒。是唐代著名诗人,有《李太白集》。李白所作词,宋人已有传说(如文莹《湘山野录》卷上)。证以崔令钦《教坊记》及今所传敦煌卷子,唐开元年间已有词调。然今传篇章是否

89zhe