十月 发表评论 1,419 viewsA+所属分类:唐诗 摘要 此诗中的“玉壶银箭”指计时刻漏,玉壶实际指刻漏的铜壶,以它贮水,放在箭壶内,壶内有刻度,水漏刻见而计时——“日夜鼓声催箭漏,昏复昼”。难倾是因水已稍冻,李白写秋夜是,“金壶银箭水漏多,起看秋月坠江波。”“缸花”,缸其实是釭,是灯盏,釭花即灯花。韩愈写冬夜用“玄帷隔雪风,照炉钉明釭”也很美,炉火与摇曳的灯盏间,用了一个“钉”,这个“钉”是“张”,张灯。 烛龙”是游走的灯烛。罗幕、珠帘都是静,“金凤刺衣”本是绣衣,却寒透。最后一句,月照宫女,“斗弯环”指月初弦未弯上,眉曲而长时,即“蛾眉月”。早司马相如用“长眉连娟,微睇绵藐”,睇是斜视,流盼,于是魏宫女都好长眉。李贺写美女因此好用“长眉”:“长眉越沙采兰若,桂叶水葓春漠漠”,兰若:兰草杜若,都是香草;水葓是一种开红花的水草。这首时中的宫女对月,能想到南朝梁高爽的《咏镜》诗:“初上凤凰台,此镜照蛾眉。言照长相守,不照长相思。” [唐]李贺 玉壶银箭稍难倾,釭花夜笑凝幽明。 碎霜斜舞上罗幕,烛龙两行照飞阁。 珠帷怨卧不成眠,金凤刺衣著体寒。 长眉对月斗弯环。 十月 赞 1 赏 分享