将军百战死 壮士十年归

  • A+
所属分类:旧体诗
摘要

这两句诗的意思是:经过上百次的战争,将军战死沙场;从军十年,英勇的壮士终于凯旋归来。原诗说木兰从军十二年,此处以整数十年代表。这两句诗是描写木兰代父从军。经过十二年的转战征伐,终于立功回来。

将军百战死,壮士十年归

出处

南北朝•佚名《木兰诗

原文

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷孃去,暮宿黄河边,不闻爷孃唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷孃唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

注释

百战:经过上百次战争。

赏析

这两句诗的意思是:经过上百次的战争,将军战死沙场;从军十年,英勇的壮士终于凯旋归来。原诗说木兰从军十二年,此处以整数十年代表。这两句诗是描写木兰代父从军。经过十二年的转战征伐,终于立功回来。现在我们称某人多年从军,或是常年在外经营某项事业,一旦归来,都可以用“○○几年归”。

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名或无名氏为作者名称。

89zhe