儿子与父亲

  • A+
所属分类:现代诗
摘要

郭英杰,凤凰诗人,出生于新疆乌苏西大沟,现定居西安,陕西师范大学外国语学院教师。凤凰美洲诗社入驻会员,华人诗学会会员。认为诗歌是瞬间灵感的自然流露和喷发。曾经在《星星诗刊》、《诗刊》以及《凤凰诗社》、《诗殿堂》、《诗年华》、《于都诗词》等纸质刊物和网络平台发表作品。

儿子与父亲

作者:郭英杰

题记:题记:今天是2018年3月3日星期六,恰好是我儿子整八岁生日。我和儿子“合作”写下一首不像诗的诗以示纪念。此外,因为已答应三峡老船长要将该诗亮出来,就斗胆把这趣味诗分享在群里,以求教于各位方家。

儿子与父亲

郭英杰

爸爸,你在干嘛?

我在写诗。

诗,诗是什么?

是好吃的东西吗?

诗可不是好吃的东西。

它比好吃的东西还要好。

诗到底是什么?

诗嘛,诗就是……

比如,

你就是爸爸的诗。

我不懂。

诗必须要写出来吗?

那不一定。

诗有可能会藏在心里。

是要把心里话写出来吗?

是的。

哦,懂了,爸爸。

我给你写一首诗吧。

《我和妈妈的诗》

妈妈怎么了?

你是小淘气!

不不不不不,

我是小贝贝!

什么?

好吧!

爸爸,你是老师吗?

是的。

可是,可是,可是……

可是什么?

我觉得你不像个老师!

为什么?

老师都可关心我了!

对我可好了!

给我讲故事!

给我教知识!

还带我和小朋友玩。

最关键是,

老师还给我们好东西吃。

可是,可是,

你一点也不像(老师)。

从来不关心我。

还对我发脾气。

也不给我读故事书。

好吃的都是妈妈给的。

我觉得妈妈才是老师。

哦,爸爸错了!

爸爸对不起你!

好吧,没关系!

那我就原谅你了!

爸爸,那你教什么呀?

爸爸教英语。

教英语?

跟妈妈教的一样吗?

应该是一样吧?

那你给我说一说,好吗?

我……

算了,爸爸

还是我教你吧

Why can’t I go out?

Why can’t I go out?

I said(to)myself,

When I go out,

The sun

will cook me

Because the sun

is too hot.

2018年3月3日

于西安家里

注释:注释:在家里面,父亲的角色有时候扮演得很尴尬。因为爸爸好像一直都是在忙自己的事情。不知道别的爸爸怎么样,我这爸爸当的,感觉挺惭愧。今天从儿子身上,我也学习了知识。只是这种知识,语言显得苍白无力,表达也不清楚。很是惭愧。与大家共勉。是为后记。

郭英杰

郭英杰,凤凰诗人,出生于新疆乌苏西大沟,现定居西安,陕西师范大学外国语学院教师。凤凰美洲诗社入驻会员,华人诗学会会员。认为诗歌是瞬间灵感的自然流露和喷发。曾经在《星星诗刊》、《诗刊》以及《凤凰诗社》、《诗殿堂》、《诗年华》、《于都诗词》等纸质刊物和网络平台发表作品。曾用笔名“黄土”、“黎明”、“佚名”等。Guo Yingjie,born at Xidagou,Wusu,Xinjiang,is a Phoenix Poet and now settles down in Xi'an as a teacher at the School of International Studies,SNNU.A Member of Phoenix American Poetry Society.In 1992,he published his first Chinese poem.In his eye,poetry is the natural expression and eruption of one's instant inspirations.

89zhe